0001 FRANCAIS ALLEMAND POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE ANGLAIS
0002 SAINT ADALBERT DE PRAGUE, EVEQUE ET MARTYR SAINT ADALBERT VON PRAG, BISHOP UND MARTYR Święty adalbert prorocze, biskup i martyrol SAINT ADALBERT PRAHY, BISHOP A MARTYR SAINT ADALBERT PRAHA, BISHOP A MARTYR SAJAM ADALBERTA PRIŠE, BISKUPA I MARTIRA SAINT ADALBERT OF PRAGUE, BISHOP AND MARTYR
0003 959-997 959-997 959-997 959-997 959-997 959-997 959-997
0004 Fete le 23 avril Fete am 23. April Fete 23 kwietnia Fete 23. dubna Fete 23. apríla Fete 23. travnja Fete on April 23
0005              
0006 Ce Saint, fils d'un magnat de Boheme, naquit vers l'an 959, et fut nomme, au bapteme, Woytach. II tomba, pendant son enfance, dans une grave maladie qui le reduisit ä l'extremite. Ses parents le porterent alors ä un autel dedie ä la Sainte Vierge, et firent voeu de le consacrer ä l'Eglise s'il recouvrait la sante. Leur fils guerit aussitöt. Ils eurent grand soin de l'elever dans la crainte de Dieu. Adalbert, archeveque de Magdebourg, voulut bien se charger de son education, et, en le confirmant, il lui fit prendre son nom. Le nouvel Adalbert, c'est ainsi que nous l'appellerons desormais, se distingua dans la celebre ecole de Magdebourg. A l'etude il joignait la priere, la visite des pauvres et des malades, auxquels il prodiguait avec amour des consolations et des aumönes. Dieser Heilige, Sohn eines böhmischen Magnaten, wurde um das Jahr 959 geboren und wurde bei der Taufe Woytach benannt. Er fiel während seiner Kindheit in eine schwere Krankheit, die ihn an die Extremität reduzierte. Seine Eltern trugen ihn dann zu einem Altar, der der Gesegneten Jungfrau gewidmet war, und schwor, ihn der Kirche zu weihen, wenn er die Gesundheit erholte. Ihr Sohn heilte sofort. Sie machten große Mühe, ihn in der Furcht Gottes zu erheben. Adalbert, Erzbischof von Magdeburg, war bestrebt, seine Erziehung zu übernehmen, und indem er es bestätigte, nahm er ihn seinen Namen. Der neue Adalbert, wie wir ihn jetzt nennen werden, zeichnete sich in der berühmten Magdeburger Schule aus. In der Studie trat er dem Gebet, dem Besuch der Armen und der Kranken bei, denen er Trost und Almosen mit Liebe verschlang. Ten święty, syn magnata czeskiego, urodził się około roku 959 i został nazwany na chrzcie, Woytach. W dzieciństwie upadł w ciężką chorobę, która zmniejszyła go do końca. Rodzice zanieśli go do ołtarza poświęconego Najświętszej Dziewicy i obiecali poświęcić go Kościołowi, jeśli odzyska zdrowie. Ich syn natychmiast uzdrowił. Z obawy przed Bogiem wzbudzili ogromne trudy. Adalbert, arcybiskup Magdeburga, pragnął objąć opiekę nad swoim wykształceniem, a potwierdzając to, sprawił, że wziął swoje imię. Nowy Adalbert, jak go teraz nazywamy, wyróżnia się w słynnej szkole magdeburskiej. W badaniu przyłączył się do modlitwy, wizyty ubogich i chorych, do których ulokował się pocieszenia i jałmużna z miłością. Tento svatý syn českého magnáta se narodil kolem roku 959 a byl při křtu jmenován Woytachem. Během svého dětství spadl do vážné nemoci, která ho redukovala na konec. Jeho rodiče jej pak odnesli k oltáři zasvěceného Panně Marii a slíbili, že ho zasvěcuje církvi, pokud se vrátí na zdraví. Jejich syn okamžitě vyléčil. Vynaložili velké úsilí, aby ho vzkřísili ve strachu před Bohem. Adalbert, arcibiskup z Magdeburku, se snažil převzít jeho vzdělání a jeho potvrzením ho přiměl vzít jeho jméno. Nový Adalbert, jak jej nyní nazýváme, se vyznačoval ve slavné Magdeburské škole. Ve studii se připojil k modlitbě, návštěvě chudých a nemocných, jimž dal lásky útěchy a milost. Tento svätý, syn českého magnáta, sa narodil okolo roku 959 a bol pri krste nazvaný Woytach. Počas svojho detstva padol do vážnej choroby, ktorá ho znížila na koniec. Jeho rodičia ho potom odniesli na oltár zasvätený Panne Márii a prisľúbili ho zasvätiť Cirkvi, ak zotavil zdravie. Ich syn sa okamžite vyliečil. Veľké bolesti vynaložili, aby ho vzbudili v strachu pred Bohom. Adalbert, arcibiskup z Magdeburgu, sa snažil prevziať jeho vzdelanie a potvrdením ho prinútil, aby si vzal jeho meno. Nový Adalbert, ako ho teraz nazývame, sa vyznamenal vo slávnej škole v Magdeburgu. V štúdii sa pripojil k modlitbe, návšteve chudobných a chorých, ktorým umieral lásky útechy a milosť. Ovaj svetac, sin čehoslovačkog magnata, rođen je oko 959. godine, a na krštenju je nazvan Woytach. U djetinjstvu je pao u tešku bolest koja ga je smanjila do kraja. Njegovi su ga roditelji odnijeli na oltar posvećenoj Blaženoj Djevici i obećali mu da ga posvete Crkvi ako se oporavi zdravlju. Njihov je sin istodobno izliječen. Uveli su velike boli da ga podignu u strahu od Boga. Adalbert, nadbiskup Magdeburga, bio je uznemiren da preuzme odgovornost za svoje obrazovanje, i potvrdivši ga, natjerao ga je da preuzme svoje ime. Novi Adalbert, kako ga sada zovemo, se istaknuo u slavnoj školi Magdeburga. U proučavanju se pridružio molitvi, posjetu siromašnima i bolesnicima, kojima je volio ljubavne utjehe i milostinju. This saint, son of a Bohemian magnate, was born about the year 959, and was named, at baptism, Woytach. He fell, during his infancy, into a grave malady which reduced him to the extremity. His parents then carried him to an altar dedicated to the Blessed Virgin, and vowed to consecrate him to the Church if he recovered health. Their son cured at once. They took great pains to raise him in the fear of God. Adalbert, archbishop of Magdeburg, was anxious to take charge of his education, and, by confirming it, made him take his name. The new Adalbert, as we shall now call him, distinguished himself in the celebrated school of Magdeburg. In the study he joined the prayer, the visit of the poor and the sick, to whom he lavished consolations and alms with love.
0007              
0008                                                                                                                                                 Apres la mort de l'archeveque de Magdebourg (981), Adalbert retourna en Boheme, emportant avec lui une bibliotheque qu'il s'etait formee. En 983, il regut les ordres sacres des mains de Diethmar, eveque de Prague. Ce prelat mourut peu de temps apres, en desespere, poussant des cris horribles, et disant qu'il allait etre damne pour avoir neglige les devoirs de son etat et recherche avec passion les honneurs, les richesses et les plaisirs du monde. Adalbert, temoin de cette scene, fut saisi de frayeur et de componction, detesta toutes les fautes qu'il avait pu commettre, se revetit d'un cilice et alla, d'eglise en eglise, implorer la misericorde divine. II distribua aussi d'abondantes aumönes. II courait par lä, sans le savoir, aux honneurs. Quand il s'agit de nommer un successeur ä Diethmar, tout le monde jeta les yeux sur Adalbert, qui fut sacre, le 29 juin 983, par l'eveque de Mayence, et fit son entree pieds nus dans la ville de Prague. II fut regu avec de grandes demonstrations de joie par le peuple, et surtout par Boleslas, souverain de Boheme. Adalbert seul s'affligeait de sa dignite. Depuis ce jour jusqu'ä sa mort, on ne le vit jamais rire, et, lorsqu'on lui en demandait la raison, il repondait : «II est fort aise de porter une mitre et une crosse mais c'est quelque chose de bien terrible que d'avoir ä rendre compte d'un eveche au souverain Juge des vivants et des morts». Pour se preparer ä ce jugement terrible par une sage administration, il divisa d'abord son revenu en quatre parties : la premiere fut destinee ä l'entretien de l'eglise; la seconde, ä la subsistance des chanoines; la troisieme, au Soulagement des malheureux; il reserva la quatrieme pour ses besoins et pour ceux de sa maison. II nourrissait tous les jours douze pauvres en l'honneur des douze Apötres, et un nombre plus grand aux jours de fete il couchait sur un cilice ou sur la terre nue; il macerait son corps par des longues veilles et par des jeünes rigoureux. Presque tous les jours il prechait ä son peuple et visitait les malades ainsi que les prisonniers.                                                                                                                                Nach dem Tod des Erzbischofs von Magdeburg (981) kehrte Adalbert nach Böhmen zurück und trug mit ihm eine Bibliothek, die er gebildet hatte. Im Jahre 983 erhielt er die heiligen Befehle von Diethmar, dem Prager Bischof. Dieser Prälat starb kurz darauf, in Verzweiflung, schreckliche Schreie und sprach, daß er verdammt sein würde, um die Pflichten seines Staates zu vernachlässigen und leidenschaftlich die Ehren, Reichtümer und Freuden der Welt zu suchen. Adalbert, ein Zeuge dieser Szene, wurde von Angst und Komposition ergriffen, verhaftete alle Fehler, die er begangen hatte, und erhob sich von einem Haarhemd und ging von Kirche zu Kirche, um die Barmherzigkeit Gottes zu erbitten. Er verteilte auch reichlich Almosen. Er ging durch das Land, ohne es zu wissen, zu ehren. Als es darum ging, einen Nachfolger von Diethmar zu ernennen, wandte sich jeder auf Adalbert, der am 29. Juni 983 vom Bischof von Mainz geweiht wurde, und ging barfuß in die Stadt Prag. Er wurde mit großen Demonstrationen der Freude von den Leuten empfangen, und besonders von Boleslas, dem Souverän von Böhmen. Adalbert allein war über seine Würde traurig. Von diesem Tag bis zu seinem Tode wurde er niemals lachen gesehen, und wenn er gefragt wurde, antwortete er: "Er ist sehr froh, eine Gehrung und einen Crosier zu tragen, aber es ist eine gute Sache schrecklich, als dem souveränen Richter des Lebendigen und der Toten einen Bericht über einen Bischof zu geben. " Um sich für dieses schreckliche Urteil durch eine weise Verwaltung vorzubereiten, teilte er sein Einkommen zuerst in vier Teile: das erste war für die Erhaltung der Kirche bestimmt; die zweite, die Existenz der Kanonen; die dritte, zur Erleichterung der Unglücklichen; er reservierte das vierte für seine Bedürfnisse und die seines Hauses. Er füttete jeden Tag zwölf Armen zu Ehren der zwölf Apostel, und eine größere Zahl an den Festtagen lag er auf einem Haarhemd oder auf nacktem Boden; er würde seinen Körper durch lange Wachen und rigorose Juwelen mazerieren. Fast jeden Tag predigte er seinem Volk und besuchte sowohl die Kranken als auch die Gefangenen. Po śmierci arcybiskupa Magdeburga (981) Adalbert wrócił do Czech, niosąc ze sobą bibliotekę, którą utworzył. W 983 otrzymał święte rozkazy Diethara, biskupa Pragi. Ten prałat umarł wkrótce potem, z rozpaczą, wypowiadając okropne okrzyki i mówiąc, że będzie cholernie zaniedbywany przez obowiązki swojego państwa i pasjonuje poszukiwaniem honorów, bogactw i przyjemności świata. Adalbert, świadek tej sceny, został schwytany z przerażenia i skrupułów, znienawidzony wszystkimi wadom, które mógł popełnić, wzrósł z obrączki i poszedł z kościoła do kościoła, aby błagać o miłosierdzie Boga. On także rozpowszechnił jałmużnę. Poszedł przez kraj, nie wiedząc, aby zaszczycić. Gdy chodziło o mianowanie następcy Diethara, każdy spojrzał na Adalberta, który konsekrował 29 czerwca 983 r. Przez biskupa w Moguncji i wszedł boso do miasta Praga. Otrzymał z wielką demonstracją radości ludzi, a zwłaszcza Bolesława, suwerena Czech. Sam Adalbert był żal z powodu jego godności. Od tego dnia do jego śmierci nigdy nie widziano śmiechu, a kiedy zapytano go dlaczego, odrzekł: "Bardzo cieszy się z noszenia mitu i krzyża, ale to dobra sprawa straszne, niż musieć podać biskupa suwerennego sędziego żywych i zmarłych ". Aby przygotować się na tę straszną decyzję przez mądrą administrację, najpierw podzielił dochód na cztery części: pierwsza przeznaczona była na utrzymanie kościoła; drugi, na utrzymanie kanonów; trzecia, ku złagodzeniu nieszczęśliwych; zarezerwował czwartą nagrodę za swoje potrzeby i dom. Karmił każdego dnia dwunastu ubogich na cześć dwunastu apostołów, a większą liczbę w święta leżał na koszuli do włosów lub na nagim gruncie; zmarszczał swoje ciało przez długie czuwania i surowe klejnoty. Prawie codziennie nauczał swoich ludzi, odwiedzał zarówno chorych, jak i więźniów. Po smrti magdeburského arcibiskupa (981) se Adalbert vrátil do Čech a nesl s sebou knihovnu, kterou vytvořil. V roce 983 obdržel posvátné rozkazy od biskupa pražského Diethmar. Tento prelát zemřel krátce poté, v zoufalství, vyprávěl hrozné pláče a říkal, že bude zatraceně zanedbávat povinnosti svého státu a vášnivě hledat pocty, bohatství a potěšení ze světa. Adalbert, který byl svědkem této scény, byl zaujat hrůzou a odporem, nenáviděl všechny chyby, které se mu podařilo spáchat, zvedl se z vlasu a šel z kostela do kostela, aby prosil o Boží milost. Rozdával také bohaté almužny. Prošel přes zemi, aniž by to věděl, na úctu. Když se jednalo o vymezení nástupce Diethmaru, všichni se podívali na Adalberta, který byl vysvěcen 29. června 983 biskupem Mainzem, a vstoupil bosý do Prahy. Byl přijat s velkými demonstracemi radosti ze strany lidu a obzvláště Boleslasem, panovníkem Čech. Jen Adalbert byl zarmoucen nad svou důstojností. Od toho dne až do své smrti se nikdy neviděl smát, a když se ho zeptal, proč odpověděl: "Je velmi rád, že nosí mír a kříž, ale je to dobrá věc než aby musel biskupovi vysvětlit svrchovaného soudce živých i mrtvých. " Aby se připravil na tento strašlivý rozsudek moudrým úřadem, rozdělil svůj příděl nejprve na čtyři části: první byl určen k zachování církve; druhá, na existenci kánonů; třetí, k úlevě nešťastníků; si vyhrazil čtvrté místo pro své potřeby a potřeby svého domu. Krmil každý den dvanáct chudých na počest dvanácti apoštolů a vícekrát na svátečních dnech ležel na košili nebo na holé půdě; on by maceroval jeho tělo dlouhými bděly a přísnými klenoty. Téměř každý den kázal svým lidem a navštěvoval nemocné i vězně. Po smrti magdeburského arcibiskupa (981) sa Adalbert vrátil do Čiech a nesie s ním knižnicu, ktorú vytvoril. V roku 983 dostal posvätné príkazy od Diethmar, biskupa Prahy. Tento prelát zomrel krátko potom, v zúfalej, prednášať hrozné výkriky, a hovorí, že by sa prepadnem, za to, že zanedbal povinnosti svojho stavu a hľadať vášeň vyznamenania, bohatstvo a potešenie na svete. Adalbert svedkom tejto fáze, bol chytený pri strachu a výčitiek svedomia, neznáša všetky poruchy sa môžu spáchali, oblečení sám si smútočné a išiel, kostol v kostole, vzývať Božia milosť. Taktiež distribuoval bohaté almužny. Prešiel cez krajinu, bez toho, aby to vedel, k vyznamenaniu. Pokiaľ ide o vymenovanie nástupcu ä Diethmar, všetci sa pozrel na Vojtecha, ktorý bol korunovaný 29. júna 983, biskup Mainz, a robil jeho vstup naboso v Prahe. Bolo prijaté s veľkými demonštráciami radosti zo strany ľudu a najmä Boleslasom, Panovníkom Čiech. Samotný Adalbert bol zarmútený nad jeho dôstojnosťou. Od toho dňa až po jeho smrť sa nikdy nevidí smiať a keď sa ho pýtal, prečo odpovedal: "Je veľmi rád, že nosí plášť a kosatce, ale je to dobrá vec strašné, ako musieť dať biskupovi správu o suverénnom sudcovi živých a mŕtvych. " Aby sa pripravil na tento strašný rozsudok múdreho úradu, najprv rozdelil svoj príjmy na štyri časti: prvý bol určený na udržiavanie cirkvi; druhá, na živobytie kánonov; tretí, na úľavu nešťastných; si vyhradil štvrtý pre svoje potreby a pre potreby svojho domu. Kŕmil každý deň dvanásť chudobných na počesť dvanástich apoštolov a väčší počet v sviatočných dňoch ležal na vlasovej košeli alebo na holom pozemku. on by maceroval svoje telo dlhými bdelosťami a prísnymi klenotmi. Takmer každý deň kázal svojim ľuďom a navštevoval chorých aj väzňov. Nakon smrti nadbiskupa Magdeburške (981), Adalbert se vratio u Češku, noseći s njim knjižnicu koju je formirao. Godine 983. primio je svetu naredbu od Dietmara, praškog biskupa. Ovaj prelat je umro ubrzo poslije, u očaju, izgovarao užasne krikove i rekao da će prokletstvo zanemariti dužnosti svoje države i strastveno traže počasti, bogatstva i užitke svijeta. Adalbert, svjedok ove scene, bio je zaplijenjen sa strahom i složenjem, mrzio sve pogreške koje je počinio, uzeo košulju i krenuo od crkve do crkve da bi se molio Božju milost. Također je podijelio obilnu milostinju. Prošao je kroz zemlju, bez znanja, na počast. Kad se radi o imenovanju nasljednika Dietmara, svi su se pogledali Adalbertu, koji je 29. lipnja 983. posvetio biskup Mainz i ušao u boson u Prag. Bio je primljen s velikim demonstracijama radosti naroda, a osobito Boleslas, vladar Bohemia. Samo Adalbert bio je tugovan zbog dostojanstva. Od tog dana do smrti, nikad se nije vidio da se smije, a kada ga je upitao zašto, on je odgovorio: "Vrlo je drago da nosi mitru i čašicu, ali to je dobra stvar strašno nego morati dati račun biskupu suverenom sucu živih i mrtvih. " Kako bi se pripremio za tu strašnu presudu mudroj upravi, prvo je svoje prihode podijelio u četiri dijela: prvi je bio predodređen za održavanje crkve; drugi, do očuvanja kanona; treći, na olakšanje nesretnog; rezervirao je četvrti za svoje potrebe i one svoje kuće. Svakodnevno je hranio dvanaest siromašnih u čast dvanaestorice apostola, a veći broj dana blagdana ležao je na košulji ili na golom tlu; maknuo bi tijelo dugim bdijama i strogim draguljima. Gotovo svaki dan propovijedao je svome narodu i posjetio bolesnike, kao i zatvorenike. After the death of the archbishop of Magdeburg (981), Adalbert returned to Bohemia, carrying with him a library he had formed. In 983, he received the sacred orders from Diethmar, bishop of Prague. This prelate died shortly afterwards, in despair, uttering horrible cries, and saying that he was going to be damned for neglecting the duties of his state, and passionately seeking the honors, riches, and pleasures of the world. Adalbert, witness of this scene, was seized with terror and compunction, detested all the faults he had been able to commit, rose up from a haircloth, and went from church to church to implore the mercy of God. He also distributed abundant alms. He went through the country, without knowing it, to honors. When it was a matter of appointing a successor to Diethmar, every one cast his eyes upon Adalbert, who was consecrated on the 29th of June, 983, by the Bishop of Mainz, and entered barefoot into the city of Prague. He was received with great demonstrations of joy by the people, and especially by Boleslas, Sovereign of Bohemia. Adalbert alone was grieved over his dignity. From that day until his death, he was never seen laughing, and when asked why, he replied: "He is very glad to wear a miter and a crosier, but it is a good thing terrible than to have to give an account of a bishop to the sovereign judge of the living and the dead. " To prepare himself for this terrible judgment by a wise administration, he divided his income first into four parts: the first was destined for the maintenance of the church; the second, to the subsistence of the canons; the third, to the relief of the unhappy; he reserved the fourth for his needs and those of his house. He fed every day twelve poor in honor of the twelve Apostles, and a greater number on feast days he lay on a hair-shirt or on bare ground; he would macerate his body by long vigils and rigorous jewels. Almost every day he preached to his people and visited the sick as well as the prisoners.
0009              
0010 Tout ce zele, toute cette saintete, ne purent reformier le diocese de Prague; l'idolätrie y regnait encore, et l'immoralite bien davantage le clerge neutralisait, par ses mauvais exemples, l'apostolat d'Adalbert. Decourage en face de ce troupeau incorrigible, le pasteur l'abandonna un instant pour aller ä Rome consulter le pape Jean XV (989). II en obtint la permission de quitter son eveche, visita le Mont-Cassin, puis revint ä Rome, oü il prit l'habit religieux avec son frere Gaudence, dans le monastere de Saint-Boniface. II y passa cinq annees ä prier pour ses diocesains, se considerant comme un indigne pasteur, se chätiant par les pratiques de la mortification et de l'obeissance il recherchait dans ce monastere les emplois les plus humbles. All dieser Eifer, all diese Heiligkeit, konnte die Diözese Prag nicht reformieren; Götzendienst herrschte noch, und die Unmoral der Klerus neutralisierte übrigens durch ihre schlechten Beispiele das Apostolat von Adalbert. Entmutigt angesichts dieser unverbesserlichen Herde, verließ der Pfarrer ihn einen Augenblick nach Rom zu gehen, um Papst Johannes XV. Zu konsultieren (989). Er erhielt die Erlaubnis, den Palast des Bischofs zu verlassen, besuchte den Berg Cassin und kehrte dann nach Rom zurück, wo er die religiöse Gewohnheit mit seinem Bruder Gaudence im Kloster des Hl. Bonifatius nahm. Er verbrachte fünf Jahre dort und betete für seine Diözesen, indem er sich einen unwürdigen Hirten betrachtete, der sich durch die Praktiken der Kränkung und des Gehorsams züchtigte, suchte er in diesem Kloster die bescheidensten Arbeitsplätze. Cała ta gorliwość, cała ta świętość, nie mogła zreformować diecezji praskiej; nadal tam panuje bałwochwalstwo, a niemoralność duchownych zintensyfikowała także jego zły przykład, apostolat Adalberta. Zniechęcony w obliczu tego niepoprawnego stada, pastor porzucił go na chwilę, aby udać się do Rzymu w celu zasięgnięcia opinii Papieża Jana XV (989). Otrzymał zgodę na opuszczenie pałacu biskupiego, odwiedził Mount Cassin, a następnie wrócił do Rzymu, gdzie wziął habit religijny ze swym bratem Gaudence w klasztorze św. Bonifacego. Spędził pięć lat, modląc się za swoich diecezjan, uważając się za niegodnego pasterza, karąc się praktykami umartwienia i posłuszeństwa, szukał w tym klasztorze najbardziej skromnych miejsc pracy. Celá tato horlivost, celá tato svatost, nemohla reformovat diecézi Prahy; modlářství stále převládalo a nemorálnost duchovenstva navíc svým špatnými příklady neutralizovala apoštolát Adalberta. Odmítaný před touto nepropustnou stádou ho pastor opustil na okamžik, aby se vydal do Říma, aby se poradil s papežem Jánem XV. (989). Získal povolení odejít z biskupského paláce, navštívil Mount Cassin a pak se vrátil do Říma, kde si vzal náboženský zvyk u bratra Gaudence v klášteře sv. Boniface. Strávil pět let, když se modlil za své diecézní bratry, považoval se za nehodného pastýře, který se honosil praktikami mortifikace a poslušnosti, hledal v tomto klášteře nejpodrobnější práci. Celá táto horlivosť, celá táto svätosť, nemohla reformovať pražskú diecézu; modlitba stále vládla tam a nemorálnosť duchovenstva neutralizovala svojimi zlými príkladmi aj apoštolát Adalberta. Odmietaný v tvári tohto nepopirateľného stáda ho pastier na chvíľu opustil, aby odišiel do Ríma, aby sa poradil s pápežom Jánom XV. (989). Získal povolenie opustiť svoj biskupský palác, navštívil Mount Cassin a potom sa vrátil do Ríma, kde si vzal náboženský zvyk s bratom Gaudencem v kláštore sv. Boniface. Strávil tam päť rokov, keď sa modlil za svoje diecézy, považoval sa za nehodného pastiera, pokúšal sa za praktiky mortifikácie a poslušnosti, hľadal v tomto kláštore najskrytejšie práce. Sve je to gorljivo, sva ova svetost, nije mogla reformirati Pragu biskupiju; idolopoklonstvo je i dalje vladalo tamo, a besmrtnost klera nadalje neutralizirala, svojim lošim primjerima, apostolat Adalberta. Obeshrabren pred ovim nepogrešivim stablima, župnik ga je na trenutak napustio i otišao u Rim kako bi se savjetovao s papom Johnom XV. (989). Dobio je dopuštenje da napusti biskupsku palaču, posjeti planinu Cassin, a zatim se vrati u Rim, gdje je u samostanu sv. Bonifacije uzeo vjersku naviku s bratom Gaudenceom. Proveo je pet godina tamo moleći se za svoje biskupije, smatrajući sebe nedostojnim pastirom, zlostavljajući se po praksi mrtvljenja i poslušnosti, tražio je u tom samostanu najsloženije poslove. All this zeal, all this holiness, could not reform the diocese of Prague; idolatry still reigned there, and the immorality of the clergy moreover neutralized, by its bad examples, the apostolate of Adalbert. Discouraged in face of this incorrigible herd, the pastor abandoned him for a moment to go to Rome to consult Pope John XV. (989). He obtained permission to leave his bishop's palace, visited Mount Cassin, and then returned to Rome, where he took the religious habit with his brother Gaudence in the monastery of St. Boniface. He spent five years there praying for his diocesans, considering himself an unworthy shepherd, chastising himself by the practices of mortification and obedience, he sought in this monastery the most humble jobs.
0011              
0012 Cependant le Pape, ä la priere de l'archeveque de Mayence et de la ville de Prague elle-meme, renvoya notre Saint dans son diocese, avec permission de le quitter de nouveau, s'il ne le trouvait pas plus docile. Adalbert fut regu avec de grands temoignages de respect et de soumission; mais c'etaient lä de vaines demonstrations : les Bohemes ne changerent point leurs moeurs sauvages, dissolues. Adalbert fut oblige de les abandonner de nouveau pour retourner ä Rome. En passant, il precha l'Evangile dans la Hongrie, et convertit, entre autres, le roi Etienne, qui se rendit depuis recommandable par sa saintete. Quand il fut rentre dans le monastere de Saint-Boniface, il y exerga la Charge de prieur. L'empereur Othon III etant venu ä Rome, lui faisait de frequentes visites. Auf Wunsch des Erzbischofs von Mayence und der Stadt Prag aber schickte der Papst unseren Heiligen zurück zu seiner Diözese, mit Erlaubnis, ihn wieder zu verlassen, wenn er ihn nicht fügsamer fand. Adalbert wurde mit großem Zeugnis von Respekt und Unterwerfung empfangen; aber das waren eitle Demonstrationen: Die Böhmen haben ihre wilden, aufgelösten Manieren nicht verändert. Adalbert war verpflichtet, sie wieder zu verlassen, um nach Rom zurückzukehren. Im Vorbeigehen predigte er das Evangelium in Ungarn und bekehrte unter anderem König Stephan, der sich später durch seine Heiligkeit loben ließ. Als er in das Kloster des Hl. Bonifatius zurückkehrte, entbindet er die Vorwürfe. Der Kaiser Otho III., Nach Rom gekommen, machte häufige Besuche bei ihm. Na prośbę Arcybiskupa Majów i miasta Pragi Papież odesłał naszego świętego z powrotem do swojej diecezji, z pozwoleniem na opuszczenie go, jeśli nie uzna go za bardziej przychylne. Adalbert otrzymał z wielkim świadectwem szacunku i uległości; ale były to próżne demonstracje: Czesi nie zmienili swoich dzikich, uprzejmych manier. Adalbert był zobowiązany porzucić ich ponownie, aby powrócić do Rzymu. Wkrótce głosił Ewangelię na Węgrzech i nawrócił m.in. króla Szczepana, który potem podziwiał swą świętość. Kiedy wrócił do klasztoru św. Bonifacego, wychodzi za wcześniejszą służbę. Cesarz Otho III, po przyjeździe do Rzymu, często odwiedzał go. Na žádost arcibiskupa Mayence a hlavního města Prahy však poslal našeho svatého zpět do své diecéze s povolením opustit jej znovu, pokud ho nenajdeme víc poslušným. Adalbert byl přijat s velkým svědectvím o úctě a podání; ale to byly marné demonstrace: Češi nezměnili své divoké, rozpolcené chování. Adalbert byl povinen opustit je znovu, aby se vrátil do Říma. Postupně kázal evangelium v ​​Uhersku a konvertoval mimo jiné i krále Štěpána, který se následně stal svědkem jeho svatosti. Když se vrátil do kláštera svatého Bonifáce, vynáší obvinění z předchozího. Císař Otho III., Přišel do Říma, navštěvoval ho často. Na žiadosť arcibiskupa Mayence a hlavného mesta Prahy však pápež poslal nášho svätca späť do svojej diecézy s povolením znovu opustiť ho, ak ho nenašiel viac učenlivý. Adalbert bol prijatý s veľkým svedectvom o rešpekte a podaní; ale tieto boli márne demonštrácie: Boemia nezmenili svoje divoké, rozvrátené správanie. Adalbert bol opäť povinný opustiť ich návrat do Ríma. Na druhej strane kázal evanjelium v ​​Uhorsku a konvertoval okrem iného kráľa Štefana, ktorý sa následne stal chvályhodným jeho svätosťou. Keď sa vrátil do kláštora sv. Boniface, vynáša obvinenie z predchádzajúceho. Cisár Otho III., Prišiel do Ríma, navštevoval ho často. Na zahtjev nadbiskupa Mayence i grada Praga ipak je Papa poslao našeg svetog natrag u svoju biskupiju, uz dopuštenje da ga napusti, ako ga ne nađe poslušniji. Adalbert je bio primljen s velikim svjedočanstvom o poštovanju i podčinjenosti; ali to su bili ispravan demonstracije: Bohemani nisu promijenili svoje divlje, nesputano ponašanje. Adalbert je morao napustiti ih ponovno da bi se vratio u Rim. Prolazeći, propovijedao je Evanđelje u Mađarskoj, a između ostalih pretvorio je i kralja Stjepana, koji je nakon toga učinio pohvalnim svojim svetošću. Kad se vratio u samostan Sv. Bonifacije, nadilazi naprijed. Car Otho III., Došao je u Rim, često je posjetio njega. At the request of the Archbishop of Mayence, and of the city of Prague, however, the Pope sent our saint back to his diocese, with permission to leave him again, if he did not find him more docile. Adalbert was received with great testimony of respect and submission; but these were vain demonstrations: the Bohemians did not change their wild, dissolute manners. Adalbert was obliged to abandon them again to return to Rome. In passing, he preached the Gospel in Hungary, and converted, among others, King Stephen, who afterwards made himself commendable by his holiness. When he returned to the monastery of St. Boniface, he exeges the charge of prior. The emperor Otho III., Having come to Rome, made frequent visits to him.
0013              
0014 Gregoire V, successeur de Jean XV, sollicite par l'archeveque de Mayence, renvoya encore une fois Adalbert ä son Eglise. Le Saint obeit, quoique persuade de l'inutilite de cette demarche. Passant par la France, il y venera les reliques de saint Benoit, ä Fleury-sur-Loire, celles de saint Martin, ä Tours celles de Saint-Denis, pres de Paris. Et apres s'etre arrete Gregoire V, successeur de Jean XV, sollicite par l'archeveque de Mayence, renvoya encore une fois Adalbert und Sohn Eglise. Le Saint obeit, quoique überzeugt de l'inutilite de cette demarche. Passant par la France, il y venera les reliques de saint Benoit, a Fleury-sur-Loire, Zelle de Saint Martin, a Tours Celles de Saint-Denis, Präsident de Paris. Et apres s'etre arrete Gregoire V, sukcesant Jana XV, sollicite par l'archeveque de Mayence, renvoya encore une fois Adalbert ä son Eglise. Le Saint obeit, quoique persuade de inutilite de cette demarche. Passant par la France, il y venera les reliques de Saint Benoit, Fleury-sur-Loire, celles de Saint Martin, É Tours celles de Saint-Denis, prezydenci Paryża. Et apres s'etre arrete Gregoire V, successor de Jean XV, Sollicite par l'archeveque de Mayence, ktorý sa nachádza v obci Adalbert ä syn Eglise. Le svätý obeť, quoque presvedčiť, že je inutilite de cette demarche. Passant par la France, il y venera les reliques de saint Benoit, Fleury-sur-Loire, celles de saint Martin, a Tours celles de Saint-Denis, pres de Paris. Et apres s'etre arrete Gregoire V, usp. De Jean XV, sollicite par l'archeveque de Mayence, obnovio je Adalbert ä son Eglise. Le Saint obeit, quoique uvjeriti de l'inutilite de cette demarche. Prolaznik je u Francuskoj, na svjedočanstvo Saint Benoit, na Fleury-sur-Loire, u stanice svetog Martina, u Toursu u Saint-Denisu, u Parizu. Et apres s'etre arrete Gregoire V, usp. De Jean XV, sollicite par l'archeveque de Mayence, obnovio je Adalbert ä son Eglise. Le Saint obeit, quoique uvjeriti de l'inutilite de cette demarche. Prolaznik je u Francuskoj, na svjedočanstvo Saint Benoit, na Fleury-sur-Loire, u stanice svetog Martina, u Toursu u Saint-Denisu, u Parizu. Et apres s'etre arrete Gregoire V, successor of Jean XV, sollicite for the Mayhem archetype, renvoya encore une fois Adalbert ä son Eglise. The Saint Obeit, quoique persuades the useless of these demarche. Passant par France, Saint-Denis, Saint-Denis, Saint-Denis, Saint-Denis, Saint-Denis, Saint-Benoit, Saint-Denis, Saint-Denis. And you're not coming
0015              
0016 quelques jours ä Mayence (oů l'empereur s'etait rendu pour le consulter sur les affaires de son salut), il se dirigea vers Prague. Mais apprenant que les Bohemes, loin d'etre disposes a le recevoir, venaient de massacrer ses propres parents, de piller leurs biens et d'incendier leurs chäteaux, il changea de route et se rendit aupres de son ami Boleslas, duc de Pologne. Celui-ci fit demander aux habitants de Prague s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres insultes. Voyant qu'il ne pouvait plus exercer son zele dans cette contree, Adalbert precha Jesus Christ aux idolätres de la Pologne, qui se convertirent en grand nombre. De lä il passa, avec Benoit et Gaudence, compagnons de ses travaux apostoliques, dans la Prusse, qui n'avait point encore ete eclairee des lumieres de l'Evangile. Ses predications eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais il n'en fut pas de meme partout dans une petite ile, les infideles l'accablerent d'outrages. L'un d'eux le surprit par derriere, pendant qu'il recitait le Psautier, et lui dechargea un coup d'aviron avec tant de violence, qu'il le renversa par terre ä demi mort. Adalbert, etant revenu ä lui, remercia le Seigneur de l'avoir juge digne de souffrir pour lui. II alla dans un autre endroit, oü il ne fut pas mieux regu; on lui ordonna meme, sous peine de mort, de partir au plus tard le lendemain. quelques jours a Mayence (oů l'empereur s'etait rendu pour le consulter sur les affaires de son salut), il se dirigea vers Prag. Mais apprenant que les Bohemes, loin d'etre verfügt über einen le recevoir, venaient de massacrer ses propres eltern, de piller leurs biens et d'incendier leurs chäteaux, il changea de route et se rendit aupres de son ami Boleslas, duc de Pologne. Celui-ci passende Demander aux habitants de Prag s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres beleidigungen Voyant qu'il ne pouvait plus exercer Sohn Zele dans cette contree, Adalbert precha Jesus Christus aux idolätres de la Pologne, qui se konvertierende en grand nombre. De lä il passa, avec Benoit et Gaudence, compagnons de ses travaux apostoliques, dans la Prusse, qui n'avait Punkt encore ete eclairee des lumieres de l'Evangile. Ses prädiziert eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais il n'en fut pas de meme partout dans une petite ile, les infideles l'accablerent d'surrages. L'un d'eux le surprit par derriere, pendant qu'il recitait le Psautier, und lui dechargea un coup d'aviron avec tant de Gewalt, qu'il le renversa par terre ä demi mort. Adalbert, etant revenu ä lui, remercia le Seigneur de l'avoir juge digne de souffrir pour lui. II alla dans un autre endroit, oü il ne fut pas mieux regu; auf lui ordonna meme, sous peine de mort, de partir au plus tard le lendemain. quelques jours ä Mayence (ou l'empereur s'etait rendu pour le consulter de salut), il se dirigea vers Prague. Mais que les apprenant Bohemes, schab d'etre unieszkodliwia le recevoir, venaient de massacrer ses propres rodzice, de Piller Leurs biens et d'incendier Leurs Chateaux, il changea de route et se rendit Aupres de son ami Bolesław, Duc de Pologne. Celui-ci pasuje do wymagających osób mieszkających w Pradze; s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres znieważa. Voyant qu'il ne pouvait plus exercer syn zele dans cette contree, Adalbert precha Jesus Christ aux idolätres de la Pologne, qui se convertirent en grand nombre. De la il passa, avec Benoit et Gaudence, Compagnons de ses travaux apostoliques, dans la Prusse, qui n'avait punkt encore ete eclairee des Lumieres de l'Evangile. Ses predications eurent beaucoup de succes, Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais il n'en fut pas de meme partout dans une petite ile, les infideles l'accablerent d'outrages. L'un d'eux le surprit par derriere, wisiorek qu'il recitait le Psautier et lui dechargea un coup d'aviron avec tant de przemoc, qu'il le renversa par terre demi mort. Adalbert, etant revenu ä lui, remercia le Seigneur de l'avoir juge, digne de souffrir pour lui. II alla dans un autre endroit, ou il ne lin pas mieux regu; na lui ordonna meme, sous peine de mort, de partir au plus tard le lendemain. quelques jours ä Mayence (ou l'empereur s'etait redu pour consulter sur les affaires de son salut), ktorý sa dirigea versus Praha. Mais apprenant que les Bohemes, loin d'etre disponuje le recevoir, venaient de masacrer ses rodičov, piller leurs biens et d'incendier leurs chäteaux, zmena trasy a odovzdanie austres a Boleslas, duc de Pologne. Celui-ci fit demander aux habitants de Prahou s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres insultes. Voyant qu'il ne pouvait plus exercer son zelené dans cette contree, Adalbert precha Ježiš Kristus s idolátmi z Pologne, ktorý sa konvertuje en veľký nombre. De lä il passa, avec Benoit et Gaudence, kompagnons de ses travaux apostoliques, dans la Prusse, ktoré sa nachádzajú v mieste, kde sa nachádzajú jaskyne svätého Evangelia. Ses predpovede eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habits de cette ville regurent le bapteme. Neviem, že to nie je moja účasť na dianiach, ale aj na nepríjemnosti. "Nie je to tak," povedal. "Páči sa mi, že je to pre mňa. Adalbert, ktorý sa zase spýtal, poznamenal, že sa vôbec nestal. Okrem toho, že nie je povolené, na jeho ordonu meme, sous peine de mort, de partir au plus tard le lendemain. da je u ponedjeljak (ili da je riječ o uredniku za ulogu pristaša u vezi s poslodavcima), ili se dirigira u Pragu. Upriličujući ove Boeme, stražnjica raspolaže s priznanjem, koja je odgojiteljica roditelja, koja se sastoji od uličnih događaja i događaja, koji se mijenjaju i koji se ne mogu svrstati u smeće od Boleslas, do Pologna. Celui-ci fit demander aux habitants de Prag s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres uvrede. Voyant qu'il ne pouvait plus exercer sin zele dans cette contree, Adalbert precha Isus Krist aux idolätres de Pologne, qui se convertirent en grand nombre. De lä il passa, s Benoit et Gaudence, komparati ses travaux apostoliques, u prusse, ovdje n'avait point encore ete eclairee des lumieres de l'Evangile. Ses predications eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais il n'en fut pas de meme partout i petite ile, les infideles i accablerent d'outrages. Iznenađujuće je čudesno za žene, privjesak koji je pitao za Psautiera, a on je napustio državni udar nad nasiljem, koji je prešao na par dreka. Adalbert, etantno pobjeda, rekao je da je pobjedio nadolazeći juge digne de souffrir pour lui. II podrazumijeva da je to urođeno, a ne u potrazi za mnom; na njega je u redu, sous peine de mort, de partiir au plus tard le lendemain. da je u ponedjeljak (ili da je riječ o uredniku za ulogu pristaša u vezi s poslodavcima), ili se dirigira u Pragu. Upriličujući ove Boeme, stražnjica raspolaže s priznanjem, koja je odgojiteljica roditelja, koja se sastoji od uličnih događaja i događaja, koji se mijenjaju i koji se ne mogu svrstati u smeće od Boleslas, do Pologna. Celui-ci fit demander aux habitants de Prag s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres uvrede. Voyant qu'il ne pouvait plus exercer sin zele dans cette contree, Adalbert precha Isus Krist aux idolätres de Pologne, qui se convertirent en grand nombre. De lä il passa, s Benoit et Gaudence, komparati ses travaux apostoliques, u prusse, ovdje n'avait point encore ete eclairee des lumieres de l'Evangile. Ses predications eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais il n'en fut pas de meme partout i petite ile, les infideles i accablerent d'outrages. Iznenađujuće je čudesno za žene, privjesak koji je pitao za Psautiera, a on je napustio državni udar nad nasiljem, koji je prešao na par dreka. Adalbert, etantno pobjeda, rekao je da je pobjedio nadolazeći juge digne de souffrir pour lui. II podrazumijeva da je to urođeno, a ne u potrazi za mnom; na njega je u redu, sous peine de mort, de partiir au plus tard le lendemain. that day, Mayence (or the empereur s'etait rendu pour the consulter sur les affaires de son salut), if he directs the poem Prague. Mais apprenant que les Bohemes, the lynx of the deceased, the dean of the deceased, the de change of the way and the order of aupres de son amie Boleslas, duc de Pologne. Celui-ci fit aux habitants de Prague s'ils voulaient recevoir leur archeveque; ils ne repondirent que par de grosseres insultes. The Voyant qu'il ne pouvait plus exercer son zele dans cette contree, Adalbert precha Jesus Christ aux idolätres de la Pologne, here if convertirent en grand nombre. But in the past, Benoit et Gaudence, compatriots of the apostles, in the Prusse, here in the point of reference, are eclairee des lumieres de l'Evangile. Ses predications eurent beaucoup de succes, ä Dantzig la plupart des habitants de cette ville regurent le bapteme. Mais n'en runs after the meme partout dans une petite ile, infideles the accablerent of outrages. One of the most surprising loyalties of the Psautier, and he is decharge a coup d'aviron avec tant de violence, which is the reverse of the earth demi mort. Adalbert, etant revenu lui lui, remerces the Seigneur de l'avoir juge digne de souffrir pour lui. II at the end of an endroit, ou it runs it pas mieux regu; he ordained memes, sous peine de mort, de partir au plus tard le lendemain.
0017              
0018 Adalbert, accompagne de Benoit et de Gaudence, se retira, conformement ä l'ordre qu'on lui avait donne. Enfin, epuise de fatigues, il se retira quelques moments pour prendre un peu de repos. Les infideles, s'en etant apergus, accoururent vers lui, se saisirent de sa personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de chaines tous les trois. Adalbert offrit sa vie ä Dieu par une priere fervente, dans laquelle il demanda le pardon et le salut de ses ennemis. Le pretre des idoles le perga de sa lance, en lui disant par derision : «Vous devez vous rejouir presentement, puisque, ä vous entendre, vous ne desirez rien tant que de mourir pour votre Christ». Adalbert, Begleiter de Benoit et de Gaudence, se retira, Konformität a l'ordre qu'on lui avait donne. Enfin, epuise de Müdigkeit, il se retira quelques Momente pour prendre un peu de repos. Les infrites, s'en etant apergus, accoururent vers lui, se saisirent de sa personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de Ketten tous les trois. Adalbert offrit sa vie ä Dieu par une priere fervente, dans laquelle il demanda le pardon und le salut de ses ennemis. Le pretre des idoles le perga de sa lance, en lui disant par derision: «Vous devez vous rejouir presentement, puisque, ä vous entend, vous ne desirez rien tant que de mourir pour votre Christus». Adalbert, akordeon de Benoit et de Gaudence, se retira, konformizm ä l'ordre qu'on lui avait donne. Enfin, epuise de fatigues, il se retira quelques momenty pour prendre un peu de repos. Les infideles, s'en etant apergus, accoururent Vers lui, se saisirent de sa personne ainsi que de Celle de ses deux Compagnons, et les chargerent de tous les trois chaines. Adalbert offrit sa vie ä Dieu par une priere fervente, dans laquelle il demanda le pardon et le salut de ses ennemis. Le Pretre'a des idoles le Pierzga de sa lanca, en lui disant par szyderstwo: «Vous devez vous rejouir presentement, puisque, a vous entender, vous ne desirez tant que rien de mourir wlać votre Chrystusa». Adalbert, sprevádzaný Benoitom a de Gaudence, sa odvoláva, aby sa splnilo požiadavky l'ordre qu'on avait donne. Enfin, exuis de fatigues, si nechajte chvíľu stlačiť chvíľu pred pôrodom. Les nekadere, s'en etant apergus, accoururent vers le, se saisirent de personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de chaines tous les trois. Adalbert si odišiel, aby sa vrátil a prielil, aby si vzal pardon a pozdrav poznamenal. Le pretre des idoles le perga de lance, en de disant par derision: «Vos devez vous rejouir presentement, puisque, a vous entender, vous ne touz rien tant que de mourir pour votre Christ». Adalbert, pratilac de Benoit i de Gaudence, se retira, prilagodio se ordre qu'on lui avait donne. Enfin, epuise de fatigues, il se retira quelques moments pour prendre un peu de repos. Les infideles, s'en etant apergus, accoururent vers lui, saisirent de sa personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de chaines tous les trois. Adalberti se nude kao jedan od najpopularnijih svjetskih proizvođača, koji se bave potražnjom za pardon i salut de ses ennemis. Le pretre des idoles le perga de sa lance, en lui disant par derision: "Vous devez vous rejouir prezentacije, puisque, vous entender, vous ne desirez rien tant que de mourir pour votre Christ". Adalbert, pratilac de Benoit i de Gaudence, se retira, prilagodio se ordre qu'on lui avait donne. Enfin, epuise de fatigues, il se retira quelques moments pour prendre un peu de repos. Les infideles, s'en etant apergus, accoururent vers lui, saisirent de sa personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de chaines tous les trois. Adalberti se nude kao jedan od najpopularnijih svjetskih proizvođača, koji se bave potražnjom za pardon i salut de ses ennemis. Le pretre des idoles le perga de sa lance, en lui disant par derision: "Vous devez vous rejouir prezentacije, puisque, vous entender, vous ne desirez rien tant que de mourir pour votre Christ". Adalbert, accompanied by Benoit and Gaudence, if he retires, conformes to what he calls women. Enfin, epuise de fatigues, if he retira quelques moments pour to take a peu de repos. Les infideles, s'en etant apergus, accoururent vers lui, saisirent de sa personne ainsi que de celle de ses deux compagnons, et les chargerent de chaines tous les trois. Adalbert offers you the opportunity to enjoy the best of your life, in the spirit of the pardon and the salut de ses ennemis. The pretenses of the idols are perverted, and he disintegrates in derision: "Vous devez vous rejouir presentement, puisque, vous entendre, vous ne desirez rien tant que de mourir pour votre Christ".
0019              
0020 Six autres pai'ens lui porterent aussi chacun un coup de lance. Ce fut ainsi qu'il consomma son glorieux martyre le 23 avril 997. Ses bourreaux lui couperent ensuite la tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, et Gaudence furent emmenes en captivite. Sechs autres pai'ens lui porterent aussi chacun un coup de lance. Ce fut ainsi qu'il consomma son glorieux martyre le 23 avril 997. Ses bourreaux lui couperent ensuite la tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, und Gaudence Fohlen emmenes en captivite. Sześć autres pai'ens lui porterent aussi chacun un coup de lance. Ce fut ainsi qu'il consomma son glorieux martyre le 23 avril 997. Ses bourreaux lui couperent ensuite la tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, et Gaudence furents emmenes en captivite. Šesť osôb, ktoré sa zúčastňujú na výstave, sa chystajú. Ce fut ainsi qu'il consomma son glorieux martyre le 23 apríl 997. Ses bourreaux to couperent ensuite na tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, et Gaudence prisťahovalci v zajatí. Šest autres pai'ens lui porterent aussi chacun un coup de lance. Četvrti put u srijedu, 23. siječnja 997. Ses bourreaux lui couperent ensuite tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, i Gaudence bijesni emmenes en captivite. Šest autres pai'ens lui porterent aussi chacun un coup de lance. Četvrti put u srijedu, 23. siječnja 997. Ses bourreaux lui couperent ensuite tete, qu'ils attacherent au haut d'un pieu. Benoit, i Gaudence bijesni emmenes en captivite. Six autres pai'ens he porterent aussi chacun a coup de lance. It goes so far as the consommation is glorious martyrs on the 23rd April 997. It is a courageous couch to envelop the eighth, which attaches itself to the haut of a pieu. Benoit, et Gaudence furent emmenes en captivite.
0021              
0022 Le duc de Pologne, Boleslas, fit racheter le corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre son pesant d'or; mais ils furent bien surpris lorsque ce saint corps, mis dans la balance, fut trouve extremement leger. Cette precieuse relique fut portee solennellement en la principale eglise de Gnesen, d'oü un bras, que le duc Boleslas donna ä l'empereur Othon II, a ete rapporte ä Rome et place en l'eglise de Saint-Barthelemy. Ce saint Martyr etait tres redoutable aux demons; l'un d'eux, le jour du sacre d'Adalbert, en sortant d'un possede, dit ä l'exorciste : «Pourquoi m'affliges-tu tant ? ne le suis-je pas assez de voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque ?» Le duc de Pologne, Boleslas, passen racheter le corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre Sohn Pesant d'or; mais ils furent bien surpris lorsal ce saint corps, mis dans la balance, fut trouve extremle leger. Cette preieuse relique fut portee solennellement en la principale eglise de Gnesen, d'oü un bras, que le duc Boleslas donna a l'empereur Othon II, ein ete rapporte a Rom und Ort en l'eglise de Saint-Barthelemy. Ce saint Martyr etait tres redoutable aux dämonen; l'un d'eux, le jour du sacre d'Adalbert, en sortant d'un possede, dit ä l'exorciste: «Pourquoi m'affliges-tu tant? ne le suis-je pas assez de voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque? » Le duc de Pologne, Boleslas, pasuje do racheter le corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre con pesant d'or; Mais ils furent bien surpris lorsque ce święte korpusy, mis dans la saldo, fut trouve ekstremum leger. Cette Precieuse Relique fut Portee solennellement en la principale Eglise de Gnesen D'ou un biustonosze, que le Duc Bolesław donna a l'Empereur Othon II, ete rapporte a Rzym et miejsce en l'Eglise de Saint-Barthélemy. Ce święty Martyr etait tres redoutable aux demons; l'un d'eux, le jour du sacre d'adalbert en frédčres d'un possede, dit ä l'exorciste: «Pourquoi m'affliges-tu tant? ne le suis-je pas assez de voir qu'adalbert est aujourd'hui sacre eveque? » Le duc de Pologne, Boleslas, fit racheter le corps du Martyr. Znamená to, že nie je vôľa predávať za nepríjemné; mais ils furent bien prekvapenie lorsque ce saint zboru, mis dans la rovnováha, fut trouve extremement leger. Keď si predtým uvedomíte, že to bolo pre mňa, Glesen, ktorý je súčasťou Boleslas donna a l'empereur Othon II, ktorý je známy ako Rome et place de l'eglise de Saint-Barthelemy. Svätý mučeník, ktorý sa striedal s démonmi; Neviem, že som chodil do svätyne Adalberta, v troskách nie je možné, keď som bol exorcista: «Pourquoi m'affliges-tu tant? ne le suis-je pas ako voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque? » Le duc de Pologne, Boleslas, pristaju racheter le corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre son pesant d'or; uistinu, bjesnio je iznenađujuće lorske ce svetske korpuse, mis dans la balance, fut trouve extremement leger. Cette precieuse relique fut portee solennellement u glavnom eglise de Gnesen, d'ou un bras, que le duc Boleslas žena i ljubitelj Othon II, aete rapport u Rim i mjesto u englise de Saint-Barthelemy. Ce svetac Martyr etait tres redoutable aux demons; L'un d'eux, le jour du sacre d'Adalbert, u ruševinama svojeg vlastitog, a to je egzorcizam: "Pourquoi m'affliges-tu tant? ne li suis-je pas assez de voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque? » Le duc de Pologne, Boleslas, pristaju racheter le corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre son pesant d'or; uistinu, bjesnio je iznenađujuće lorske ce svetske korpuse, mis dans la balance, fut trouve extremement leger. Cette precieuse relique fut portee solennellement u glavnom eglise de Gnesen, d'ou un bras, que le duc Boleslas žena i ljubitelj Othon II, aete rapport u Rim i mjesto u englise de Saint-Barthelemy. Ce svetac Martyr etait tres redoutable aux demons; L'un d'eux, le jour du sacre d'Adalbert, u ruševinama svojeg vlastitog, a to je egzorcizam: "Pourquoi m'affliges-tu tant? ne li suis-je pas assez de voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque? » Le duc de Pologne, Boleslas, fit racheter the corps du Martyr. Les idolätres ne voulurent le vendre que contre son pesant d'or; mais ils furent bien surprise lorsque ce saint corps, mis dans la balance, fut trouve extremement leger. Cette precieuse relique de vie de solennellement en la main eglise de Gnesen, d'ou un bras, que le duc Boleslas woman ä l'empereur Othon II, ave rapporte ŕ Rome et place en l'eglise de Saint-Barthelemy. Ce saint Martyr etights tres redoutable aux demons; the one of the eux, the jour du sacre d'Adalbert, and the rancor of his own, and the exorcist: "Pourquoi m'affliges-tu tant? ne le suis-je pas assez de voir qu'Adalbert est aujourd'hui sacre eveque? "
0023              
0024 II a fait plusieurs miracles durant sa vie : il a rendu la vue ä une femme en mettant les mains sur ses yeux; il a gueri, par la meme imposition de ses mains, plusieurs malades. Depuis sa mort, son tombeau a encore ete honore par beaucoup de guerisons miraculeuses. II ein fait plusieurs Wunder Durant sa vie: il ein rendu la vue ä une femme en mettant les mains sur ses yeux; il ein gueri, par la meme imposition de ses mains, plusieurs malades. Depuis sa mort, sohn tombeau a encore ete honore par beaucoup de guerisons miraculeuses. II a fait plusieurs cuda durant sa vie: il a rendu la vue ç une femme en mettant les mains sur ses yeux; il gueri, par la meme impose de ses mains, plusyurs malades. Depuis sa mort, syn tombeau, encore ete honore par beaucoup de guerisons miraculeuses. II a fait plusieurs miracles durant sa vii: a renu la vue a femme en mettant les mains sur ses yeux; ktoré majú vplyv na životné prostredie. Odložte sa na smrť, synáč, ktorý sa stane čestným hosťom v zázračných zázrakoch. II fait plusieurs miracles durant sa vie: ila rendu la vue ä une femme en mettant les mains sur ses yeux; il geri, par la meme imposition de ses mains, plusieurs malades. Depuis sa mort, sin tombeau a bore je čast par beaucoup de guerisons miraculeuses. II fait plusieurs miracles durant sa vie: ila rendu la vue ä une femme en mettant les mains sur ses yeux; il geri, par la meme imposition de ses mains, plusieurs malades. Depuis sa mort, sin tombeau a bore je čast par beaucoup de guerisons miraculeuses. II a fait plusieurs miracles durant sa vie: a la rendu la vue ä une femme en mettant les mains sur ses yeux; the guerrillas, like the meme imposition de ses mains, plusieurs malades. Depuis sa mort, son tombeau a encore you are honored par beaucoup de guerisons miraculeuses.
0025              
0026 Saint Adalbert a le titre d'Apötre de la Prusse, quoiqu'il n'ait plante la foi que dans la ville de Dantzig. Saint Adalbert a le titre d'Apötre de la Prusse, quoiqu'il n'ait plante la foi que dans la ville de Dantzig. Saint Adalbert a le titre d'Apótre de la Prusse, quoiqu'il n'ait plante la foi que dans la ville de Dantzig. Svätý Adalbert a Titul Apétre de la Prusse, ktoré sa nachádzajú v meste Dantzig. Sveti Adalbert a titre d'Apotre de la Prusse, koji se ne nalaze u planini koji se nalaze u Dantzigu. Sveti Adalbert a titre d'Apotre de la Prusse, koji se ne nalaze u planini koji se nalaze u Dantzigu. Saint Adalbert to the Tithe d'Apotre de la Prusse, as they are in the wilderness of Dantzig.
0027 tire de : Les Petits Bollandistes; Vies des saints tome 4 Reifen de: Les Petits Bollandistes; Vies des saints tome 4 opona: Les Petits Bollandistes; Vies des saintts tom 4 pneumatika: Les Petits Bollandistes; Vies des saints tome 4 guma de: Les Petits Bollandistes; Vies des saints tome 4 guma de: Les Petits Bollandistes; Vies des saints tome 4 tire de: Les Petits Bollandistes; Vies des saints tog 4
0028 Cas Cas   cas Cas Cas Hour
0029             Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget Traduction
0030             Ŕ propos de Google TraductionCommunautéMobileŔ propos de GoogleConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires
0031              
0032              
0033              
0034              
0035              
0036              
0037              
0038              
0039              
0040              
0041              
0042              
0043              
0044              
0045              
0046              
0047              
0048              
0049              
0050              
0051              
0052              
0053              
0054              
0055              
0056              
0057              
0058              
0059              
0060              
0061              
0062              
0063              
0064              
0065              
0066              
0067              
0068              
0069              
0070              
0071              
0072              
0073              
0074              
0075              
0076              
0077              
0078              
0079              
0080              
0081              
0082              
0083              
0084              
0085              
0086              
0087              
0088              
0089              
0090              
0091              
0092              
0093              
0094              
0095              
0096              
0097              
0098              
0099              
0100              
0101              
0102              
0103              
0104              
0105              
0106              
0107              
0108              
0109              
0110              
0111              
0112              
0113              
0114              
0115              
0116              
0117              
0118              
0119              
0120              
0121              
0122              
0123              
0124              
0125              
0126              
0127              
0128              
0129              
0130              
0131              
0132              
0133              
0134              
0135              
0136              
0137              
0138              
0139              
0140              
0141              
0142              
0143              
0144              
0145              
0146              
0147              
0148              
0149              
0150              
0151              
0152              
0153              
0154              
0155              
0156              
0157              
0158              
0159              
0160              
0161              
0162              
0163              
0164              
0165              
0166              
0167              
0168              
0169              
0170              
0171              
0172              
0173              
0174              
0175              
0176              
0177              
0178              
0179              
0180              
0181              
0182              
0183              
0184              
0185              
0186              
0187              
0188              
0189              
0190              
0191              
0192              
0193              
0194              
0195              
0196              
0197              
0198              
0199              
0200              
0201              
0202              
0203              
0204              
0205              
0206              
0207              
0208              
0209              
0210              
0211              
0212              
0213              
0214              
0215              
0216              
0217              
0218              
0219              
0220              
0221              
0222              
0223              
0224              
0225              
0226              
0227              
0228              
0229              
0230              
0231              
0232              
0233              
0234              
0235              
0236              
0237              
0238              
0239              
0240              
0241              
0242              
0243              
0244              
0245              
0246              
0247              
0248              
0249              
0250              
0251              
0252              
0253              
0254              
0255              
0256              
0257              
0258              
0259              
0260              
0261              
0262              
0263              
0264              
0265              
0266              
0267              
0268              
0269              
0270              
0271              
0272              
0273              
0274              
0275              
0276              
0277              
0278              
0279              
0280              
0281              
0282              
0283              
0284              
0285              
0286              
0287              
0288              
0289              
0290              
0291              
0292              
0293              
0294              
0295              
0296              
0297              
0298              
0299              
0300              
0301              
0302              
0303              
0304              
0305              
0306              
0307              
0308              
0309              
0310              
0311              
0312              
0313              
0314              
0315              
0316              
0317              
0318              
0319              
0320              
0321              
0322              
0323              
0324              
0325              
0326              
0327              
0328              
0329              
0330              
0331              
0332              
0333              
0334              
0335              
0336              
0337              
0338              
0339              
0340              
0341              
0342              
0343              
0344              
0345              
0346              
0347              
0348              
0349              
0350              
0351              
0352              
0353              
0354              
0355              
0356              
0357              
0358              
0359              
0360              
0361              
0362              
0363              
0364              
0365              
0366              
0367              
0368              
0369              
0370              
0371              
0372              
0373              
0374              
0375              
0376              
0377              
0378              
0379              
0380              
0381              
0382              
0383              
0384              
0385              
0386              
0387              
0388              
0389              
0390              
0391              
0392              
0393              
0394              
0395              
0396              
0397              
0398              
0399              
0400              
0401              
0402              
0403              
0404              
0405              
0406              
0407              
0408              
0409              
0410              
0411              
0412              
0413              
0414              
0415              
0416              
0417              
0418              
0419              
0420              
0421              
0422              
0423              
0424              
0425              
0426              
0427              
0428              
0429              
0430              
0431              
0432              
0433              
0434              
0435              
0436              
0437              
0438              
0439              
0440              
0441              
0442              
0443              
0444              
0445              
0446              
0447              
0448              
0449              
0450              
0451              
0452              
0453              
0454              
0455              
0456              
0457              
0458              
0459              
0460              
0461              
0462              
0463              
0464              
0465              
0466              
0467              
0468              
0469              
0470              
0471              
0472              
0473              
0474              
0475              
0476              
0477              
0478              
0479              
0480              
0481              
0482              
0483              
0484              
0485              
0486              
0487              
0488              
0489              
0490              
0491              
0492              
0493              
0494              
0495              
0496              
0497              
0498              
0499              
0500              
0501              
0502              
0503              
0504              
0505              
0506              
0507              
0508              
0509              
0510              
0511              
0512              
0513              
0514              
0515              
0516              
0517              
0518              
0519              
0520              
0521              
0522              
0523              
0524              
0525              
0526              
0527              
0528              
0529              
0530              
0531              
0532              
0533              
0534              
0535              
0536              
0537              
0538              
0539              
0540              
0541              
0542              
0543              
0544              
0545              
0546              
0547              
0548              
0549              
0550              
0551              
0552              
0553              
0554              
0555              
0556              
0557              
0558              
0559              
0560              
0561              
0562              
0563              
0564              
0565              
0566              
0567              
0568              
0569              
0570              
0571              
0572              
0573              
0574              
0575              
0576              
0577              
0578              
0579              
0580              
0581              
0582              
0583              
0584              
0585              
0586              
0587              
0588              
0589              
0590              
0591              
0592              
0593              
0594              
0595              
0596              
0597              
0598              
0599              
0600              
0601              
0602              
0603              
0604              
0605              
0606              
0607              
0608              
0609              
0610              
0611              
0612              
0613              
0614              
0615              
0616              
0617              
0618              
0619              
0620              
0621              
0622              
0623              
0624              
0625              
0626              
0627              
0628              
0629              
0630              
0631              
0632              
0633              
0634              
0635              
0636              
0637              
0638              
0639              
0640              
0641              
0642              
0643              
0644              
0645              
0646              
0647              
0648              
0649              
0650              
0651              
0652              
0653              
0654              
0655              
0656              
0657              
0658              
0659              
0660              
0661              
0662              
0663              
0664              
0665              
0666              
0667              
0668              
0669              
0670              
0671              
0672              
0673              
0674              
0675              
0676              
0677              
0678              
0679              
0680              
0681              
0682              
0683              
0684              
0685              
0686              
0687              
0688              
0689              
0690              
0691              
0692              
0693              
0694              
0695              
0696              
0697              
0698              
0699              
0700              
0701              
0702              
0703              
0704              
0705              
0706              
0707              
0708              
0709              
0710              
0711              
0712              
0713              
0714              
0715              
0716              
0717              
0718              
0719              
0720              
0721              
0722              
0723              
0724              
0725              
0726              
0727              
0728              
0729              
0730              
0731              
0732              
0733              
0734              
0735              
0736              
0737              
0738              
0739              
0740              
0741              
0742              
0743              
0744              
0745              
0746              
0747              
0748              
0749              
0750              
0751              
0752              
0753              
0754              
0755              
0756              
0757              
0758              
0759              
0760              
0761              
0762              
0763              
0764              
0765              
0766              
0767              
0768              
0769              
0770              
0771              
0772              
0773              
0774              
0775              
0776              
0777              
0778              
0779              
0780              
0781              
0782              
0783              
0784              
0785              
0786              
0787              
0788              
0789              
0790              
0791              
0792              
0793              
0794              
0795              
0796              
0797              
0798              
0799              
0800              
0801              
0802              
0803              
0804              
0805              
0806              
0807              
0808              
0809              
0810              
0811              
0812              
0813              
0814              
0815              
0816              
0817              
0818              
0819              
0820              
0821              
0822              
0823              
0824              
0825              
0826              
0827              
0828              
0829              
0830              
0831              
0832              
0833              
0834              
0835              
0836              
0837              
0838              
0839              
0840              
0841              
0842              
0843              
0844              
0845              
0846              
0847              
0848              
0849              
0850              
0851              
0852              
0853              
0854              
0855              
0856              
0857              
0858              
0859              
0860              
0861              
0862              
0863              
0864              
0865              
0866              
0867              
0868              
0869              
0870              
0871              
0872              
0873              
0874              
0875              
0876              
0877              
0878              
0879              
0880              
0881              
0882              
0883              
0884              
0885              
0886              
0887              
0888              
0889              
0890              
0891              
0892              
0893              
0894              
0895              
0896              
0897              
0898              
0899              
0900              
0901              
0902              
0903              
0904              
0905              
0906              
0907              
0908              
0909              
0910              
0911              
0912              
0913              
0914              
0915              
0916              
0917              
0918              
0919              
0920              
0921              
0922              
0923              
0924              
0925              
0926              
0927              
0928              
0929              
0930              
0931              
0932              
0933              
0934              
0935              
0936              
0937              
0938              
0939              
0940              
0941              
0942              
0943              
0944              
0945              
0946              
0947              
0948              
0949              
0950              
0951              
0952              
0953              
0954              
0955              
0956              
0957              
0958              
0959              
0960              
0961              
0962              
0963              
0964              
0965              
0966              
0967              
0968              
0969              
0970              
0971              
0972              
0973              
0974              
0975              
0976              
0977              
0978              
0979              
0980              
0981              
0982              
0983              
0984              
0985              
0986              
0987              
0988              
0989              
0990              
0991              
0992              
0993              
0994              
0995              
0996              
0997              
0998              
0999              
1000              
1001              
1002              
1003              
1004              
1005              
1006              
1007              
1008              
1009              
1010              
1011              
1012              
1013              
1014              
1015              
1016              
1017              
1018              
1019              
1020              
1021              
1022              
1023              
1024              
1025              
1026              
1027              
1028              
1029              
1030              
1031              
1032              
1033              
1034              
1035              
1036              
1037              
1038              
1039              
1040              
1041              
1042              
1043              
1044              
1045              
1046              
1047              
1048              
1049              
1050              
1051              
1052              
1053              
1054              
1055              
1056              
1057              
1058              
1059              
1060              
1061              
1062              
1063              
1064              
1065              
1066              
1067              
1068              
1069              
1070              
1071              
1072              
1073              
1074              
1075              
1076              
1077              
1078              
1079              
1080              
1081              
1082              
1083              
1084              
1085              
1086              
1087              
1088              
1089              
1090              
1091              
1092              
1093              
1094              
1095              
1096              
1097              
1098              
1099              
1100              
1101              
1102              
1103              
1104              
1105              
1106              
1107              
1108              
1109              
1110              
1111              
1112              
1113              
1114              
1115              
1116              
1117              
1118              
1119              
1120              
1121              
1122              
1123              
1124              
1125              
1126              
1127              
1128              
1129              
1130              
1131              
1132              
1133              
1134              
1135              
1136              
1137              
1138              
1139              
1140              
1141              
1142              
1143              
1144              
1145              
1146              
1147              
1148              
1149              
1150              
1151              
1152              
1153              
1154              
1155              
1156              
1157              
1158              
1159              
1160              
1161              
1162              
1163              
1164              
1165              
1166              
1167              
1168              
1169              
1170              
1171              
1172              
1173              
1174              
1175              
1176              
1177              
1178              
1179              
1180              
1181              
1182              
1183              
1184              
1185              
1186              
1187              
1188              
1189              
1190              
1191              
1192              
1193              
1194              
1195              
1196              
1197              
1198              
1199              
1200              
1201              
1202              
1203              
1204              
1205              
1206              
1207              
1208              
1209              
1210              
1211              
1212              
1213              
1214              
1215              
1216              
1217              
1218              
1219              
1220              
1221              
1222              
1223              
1224              
1225              
1226              
1227              
1228              
1229              
1230              
1231              
1232              
1233              
1234              
1235              
1236              
1237              
1238              
1239              
1240              
1241              
1242              
1243              
1244              
1245              
1246              
1247              
1248              
1249              
1250              
1251              
1252              
1253              
1254              
1255              
1256              
1257              
1258              
1259              
1260              
1261              
1262              
1263              
1264              
1265              
1266              
1267              
1268              
1269              
1270              
1271              
1272              
1273              
1274              
1275              
1276              
1277              
1278              
1279              
1280              
1281              
1282              
1283              
1284              
1285              
1286              
1287              
1288              
1289              
1290              
1291              
1292              
1293              
1294              
1295              
1296              
1297              
1298              
1299              
1300              
1301              
1302              
1303              
1304              
1305              
1306              
1307              
1308              
1309              
1310              
1311              
1312              
1313              
1314              
1315              
1316              
1317              
1318              
1319              
1320              
1321              
1322              
1323              
1324              
1325              
1326              
1327              
1328              
1329              
1330              
1331              
1332              
1333              
1334              
1335              
1336              
1337              
1338              
1339              
1340              
1341              
1342              
1343              
1344              
1345              
1346              
1347              
1348              
1349              
1350              
1351              
1352              
1353              
1354              
1355              
1356              
1357              
1358              
1359              
1360              
1361              
1362              
1363              
1364              
1365              
1366              
1367              
1368              
1369              
1370              
1371              
1372              
1373              
1374              
1375              
1376              
1377              
1378              
1379              
1380              
1381              
1382              
1383              
1384              
1385              
1386              
1387              
1388              
1389              
1390              
1391              
1392              
1393              
1394              
1395              
1396              
1397              
1398              
1399              
1400              
1401              
1402              
1403              
1404              
1405              
1406              
1407              
1408              
1409              
1410              
1411              
1412              
1413              
1414              
1415              
1416              
1417              
1418              
1419              
1420              
1421              
1422              
1423              
1424              
1425              
1426              
1427              
1428              
1429              
1430              
1431              
1432              
1433              
1434              
1435              
1436              
1437              
1438              
1439              
1440              
1441              
1442              
1443              
1444              
1445              
1446              
1447              
1448              
1449              
1450              
1451              
1452              
1453              
1454              
1455              
1456              
1457              
1458              
1459              
1460              
1461              
1462              
1463              
1464              
1465              
1466              
1467              
1468              
1469              
1470              
1471              
1472              
1473              
1474              
1475              
1476              
1477              
1478              
1479              
1480              
1481              
1482              
1483              
1484              
1485              
1486              
1487              
1488              
1489              
1490              
1491              
1492              
1493              
1494              
1495              
1496              
1497              
1498              
1499              
1500              
1501              
1502              
1503              
1504              
1505              
1506              
1507              
1508              
1509              
1510              
1511              
1512              
1513              
1514              
1515              
1516              
1517              
1518